イギリス文化・イギリス人

イギリスで有名な日本のアニメ

こんにちは、Mikanです。
今や日本の漫画・アニメは、海外でもファン層が拡がり、“Anime”, “Manga” という英語で通じるほど確固たる地位を築いています。
日本語を勉強しはじめたきっかけは、日本のアニメが好きだから!という外国人も少なくありません。
では海外ではどんなアニメが人気なのか?
私がイギリスで感じたことをお話したいと思います!
f:id:minabritish:20180130010049j:plain

イギリス人との会話

以前、グループレッスンにボランティアで来てくれていたイギリス人の男の子(23歳)と、こんな話をしたことがあります。
 ーーーーーーーーーーーーーーーー
イ「昨日、日本のアニメを英語字幕で観たよ!」
私「ほんと!何を観たの?」
イ「◯◯っていうやつだけど、知ってる?」
私「知らないなぁ。どんな話?」
(ストーリーを英語で説明してくれる。Shinigamiがうんぬん、、と言っていた)
私「へぇ…(あまり理解できず笑)何か覚えた日本語はあった?」
イ「うーん、、『ヒサシブリ〜!』」
私「お〜^^すごくよく使うよ!!他にはどう?」
イ「うーん、『キサマ』『テメェ』」
私「・・・えっ!??(爆笑)」
イ「(つられて爆笑)」
私「ちょ、それは日常では使っちゃダメだからね!(笑)
アニメの中で、喧嘩をする時や敵に向かって言う言葉で、とてもimpoliteだからね!」
イ「わかった、わかった(笑)」
ーーーーーーーーーーーーーーーー
Theイギリス人の口から、「キサマ」「テメェ」という言葉が出てくるのを想像してみてくださいw
どんなアニメ観たんだ!?(笑)と思って、後でよくよく聞いてみたら、彼が観たのはBLEACHというアニメだそうです。
私は観たことがなくて、内容までは知らなかったのですが、皆さんご存知でしょうか?
死神のことは、そのまま”Shinigami”として彼の中にインプットされていました。
同じ死神つながりだったら、デスノートも面白いよ〜!と薦めてみたら、すでに観たそうで、面白かった!と言っていました。
こういった、設定を理解するのが難しいアニメはあんまり人気がないのでは、と勝手に思っていましたが、英訳されても面白いものは面白い!ということですね。嬉しい事です。

他に人気のアニメは?

他にも、イギリスで人気なのはNARUTO
(実は私、これも観たことがありません。もちろん名前は知っていますが!)
王道ものだと、ドラゴンボールワンピースは言わずもがな人気です。
それから、ジブリアニメで圧倒的に有名なのは、千と千尋の神隠しです。
英語だと“Spirited Away” と訳されています。
私は最初、英訳名を何ていうのか知らなくて、話が噛み合わなかったことがあります。”Sen to Chihiro” と言っても全く伝わらない(笑)ので、覚えておきましょう!
それから、Totoroも有名です^ ^ これは “My Neighbor Totoro” と英訳されているので、Totoroで通じます。

また、英訳された漫画もイギリスで販売しています。

見かけたことがあるのは、「NARUTO」「BLEACH」「DEATH NOTE」「君に届け」「HUNTERxHUNTER」「ブラックジャックによろしく」「ストロボ・エッジ」「カードキャプターさくら」「うさぎドロップ」等々・・・

近所の図書館で、漫画の貸し出しをしていたので、英語の勉強がてら(という口実でw)今度借りてみようと思っています^^無事に読むことができたら、またレポートさせてくださいね。

※追記※

実際に漫画を借りてみた話はこちらです↓↓

www.miii-ukblog.com

最後までお読みいただきありがとうございます。
Mikan
⇩⇩応援クリックしていただけると、とても嬉しいです!
f:id:minabritish:20170719234508j:plain にほんブログ村 海外生活ブログ 海外駐在妻へ にほんブログ村 英語ブログ イギリス英語へ

こちらの記事もおすすめ!